Sunday, August 31, 2008

右邊的薩克斯風


Steve Jobs的訃文原來老早寫好了

我老是會把耳機掛反,每次都要聽到Dave Matthews Band的小提琴跑到右邊才醒覺,不管出了多少專輯,混音的工程師總會把Boyd Tinsley的小提琴Pan在左聲道,然後把Leroi Moore的薩克斯風Pan在右邊,他們現場就是這樣站著的。每次都要聽到才把耳機拿下來,重新塞進對的耳道裡面。

你們總說我迷戀死掉的搖滾明星。那時候我就常常在想,若是哪一天我喜歡的、活著的、不是太老的樂團偶像們掛掉了該怎麼辦。而我終於知道了,前幾天為了要預購CD才逛過的官方網站,突然就換成黑色的背景,他總是掛著黑色的眼鏡,但是這張照片沒有。

我還是沒有機會看見現場。

我根本是個傻蛋

週六,往辦公室值班的捷運車廂裡我聽著芭樂籽的<野球狂之詩>,莫名其妙的紅了眼睛。最近我的淚腺很發達。看<Be kind Rewind>也想哭,看<School Of Rock>也想哭。

我的美國客人正巧在奧運期間到了中國,開幕式那天晚上,我們坐在以剁椒魚頭出名的館子裡看著電視,外頭平常人擠人的珊瑚街連車子都少了,據說許多工廠特地放了員工一晚上假、不加班,就因為八點鐘的開幕式,餐廳裡面跑堂的服務員也不端菜了,死盯著煙火讚嘆。

“The Chinese-Taipei baseball team played really well last night!" 我裝作聽不懂,所以死老外掛著揶揄的笑容故意又說一次。“The Chinese-Taipei!!' 天知道,我的MSN名單上面可是真的有人的暱稱是「中華台北加油!」,後面一個斗大的驚歎號。

“Hell yeah, and the British-America Basketball team played good too!“

我知道我的反擊不大有力,我想起吳伯雄宋楚瑜在選手進場站起來拍手的樣子。

中央二台的主播極其努力的想教育電視機前面的觀眾,三個好球是一個出局數,四個壘包可以得一分,可是我明白的知道他根本不懂棒球,踩上壘包一壘審張開雙手的瞬間,他大喊這樣就是出局了,遲疑了一下「好像沒有」才低聲的出口。我多希望沒有那個跑者隨後沒有被牽制出局,我就不用聽見主播得意的說:「那我們剛剛還是沒有錯」。

後來我把電視的音量關掉了,沒聽到吶喊加油聲的背景也沒有關係。

十分古怪,我並不太在乎台灣棒球輸給大陸了,儘管網路上哀鴻遍野,大家都把國恥國殤掛在嘴邊。對我來說更古怪的是我在旅館的電視裡看到,亞洲台的主播說,今天晚上是傳統的「中日大戰」。是中華隊、還是中國隊,看台上看見的倒是五星旗一點沒錯。

我死活拖著日本留學生要他來大陸,他說他有恐中症。

我知道你的老闆很爛 而且這個聯盟大家都懶洋洋
我知道也許有很多的理由 但是一切都來不及

在那個連諾言也不值錢的時代 你根本是個傻蛋
你站在河邊看滿天的流星雨 也會被隕石打死

對阿,我根本是個傻蛋。而且鬱悶到不行。

媽的奧運終於結束了。



猜謎:唱了<歷史的傷口>又唱了<北京歡迎你>的歌手是誰?
提示:星光大道評審。

還是回去聽林暐哲的<棒球狂>,那天去大台北打擊練習場,過了這麼久,十元給落入還是有十粒球。